星期二, 11月 30, 2004

華視英語新聞

< 中選會公告 明起禁哪些 >
    Watching closely to the time, waiting for the clock needle to tick exactly on 9am, chairman of Central Election Commission 張正 雄 immediately posted the public notice of the official name list of the legislative candidates. Also annouced that starting this Wednesday, all TV and radio stations are annulled to play commercials or campaign rally clips or anything related to legislative election. Even the candidates are not allow to promote themselve on shows. However, as to whether President could appear on news to promote election by talking about politics, so far the Central Election Commission don't have a definate response to this issue. Both Pan-Blue and Pan-Green are in opposition to the rules by Central Election Commission. Nevertheless, Central Election Commission insist that as long as the charity or commercials do not involve with election, no partywould get fine. Central Election Commission will hold an emergency meeting this Wednesday to find out a mid-grey area for all parties.

  


-------------------------------------------------------------------------

    頻頻看表,精確對時.九點一到,中選會主委張正雄立刻張貼法定立委參選人公告,也明確宣佈從這個星期三開始,電視禁止播放競選廣告,禁止播放造勢晚會,候選人禁止在節目中公開助選,但是對於總統到底能不能在新聞報導中以政績輔選,中選會自己還說不準中選會禁令一出立刻引起藍綠陣營強烈反彈,中選會強調只要是公益或是商業廣告,不涉及競選行為,都不會開罰,這個星期三中選會將召開緊急會議,在藍綠夾殺中,為法令的灰色地帶找出路

  



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 連宋去輔選 兩人還要選 >
    President Chen fired in full force at Lien Chan and James Soong, charging that the two will continue to stir chaos until year 2008, when they plan to run for the presidency once again. Chen called Lien and Soong one of the three hazards of Taiwan. He urged voters to support the pan-green camp to ensure its majority in the legislature.
According to the President, this is the only way to stem the Lien-Soong upheaval. KMT Chairman Lien Chan and PFP Chairman James Soong have both rebuked the charges. And not just the accused have responded to the President's provocations. Taipei City Mayor Ma Ying-jeou, who has been speculated to contend in the 2008 presidential election, has also spoken out asking the President to focus on the people. At a crucial time before the legislative election, President Chen's remarks have caused another wave of sensation.

  


-------------------------------------------------------------------------

    陳水扁總統重砲抨擊, 點名連宋兩人還要繼續亂到2008年, 已經成了台灣的三害之一,他再次呼籲選民支持泛綠過半, 才能終結連宋亂象,對於陳總統的說法, 國民黨主席連戰, 和親民黨主席宋楚瑜, 都嚴詞反駁不只是連宋兩人重話反擊, 被視為2008年總統黑馬人選的, 台北市長馬英九, 也呼籲陳總統把關心的焦點拉回到民生議題上。選戰關鍵時刻, 陳總統的一番話, 再度為政壇投下震撼彈

  



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 影音的平台 林佳龍啟動 >
    The national's Music & Movie Information Platform officially starts on November 30th. It is a platform that include all the movies, TV shows, music and commercials in Taiwan within the past 50 years. It serves like an encyclopedia.
SUPER
DIRECTOR OF GIO
LIN JIA-LONG:
(Through saving and putting all the music and movies on line, they again become an asset for business--an added value service business.)
With the assistance offered by President of CTS Jiang Sha and many other famous media representatives, these old and treasurable Taiwan movies and music can be sold on internet to the world.
SUPER
PRESIDENT OF CTS
JIANG SHA:
(In the future, everyone could download and watch our programms from cell phones, computers, and even in the car. We are heading into a digital & e-generation. Friends, let us all be looking forward to this moment.)
From now until the end of the year, this platform will have a collection of over 10,000 minutes of music and movie files. Its purpose is to serve the foreign buyers a more complete and efficient way to buy Taiwan's enternainment products. Thus create Taiwan's enternaiment products an added service value.

  


-------------------------------------------------------------------------

    國家影音產業資訊平台正式啟動,簡單來說,它是集台灣過去五十年來,包含電影,電視,廣告跟音樂的百科全書!
SUPER
新聞局長
林佳龍:
(把這些影音資料能夠儲存起來加以運用,甚至能夠形成一個資產來進行交易、進行加值的服務。)
包含華視總經理江霞等多名媒體代表,全力支持之下,更期待透過網路,可以將台灣珍貴的影音作品,推銷到全世界
SUPER
華視總經理
江霞:
(將來可以從我們手機,從個人的電腦,從車上的行動收視裡看到不同的節目,而且可以儲存,就是要宣示說我們要朝數位化邁進,所有的朋友我們一起期待吧。)
從現在到年底之前,這個平台將收集超過一萬分鐘的影音資料,更終極的目標是,提供國外買家更完善的瀏覽環境,強力推銷台灣的影音作品,提高它的附加價值!

  



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 拼英語環境 政府機關棒 >
    Looking at the people in the film speaking excellent English, don't you think English is becoming more and more important to your daily life? This promoting flim named "Improving English Learning Environment" is produced by Legislative Yuan's Research,Develop ment, and Evaluation Commission. Examination to promote a better english learning environment for all Taiwan citizens and thus to better connect Taiwan with other countries in the world. It aims to make English language part of all citizen's daily life, to build a more international living environment and thus increase Taiwan's competition level in the world. RDEC pointsout that foreigners' satisfactary rate to Taiwanese's English level had increased 3%, and satisfactory rate to Taiwan's civil services and government department's English level had increased 13%. From December 3rd to December 5th, there will be an exhibition of year 2004 English Learning Environment Exhibition. All residents by then will be able to see the hard work done by the government. SUPER
VICE CHAIRMAN OF RDEC
CHEN JUN-LIN:
(Firstly, we want to let foreigners know the effort Taiwan government had put in this area. Secondly, to let all residents see the results government had done. Thirdly, to let all organizers who harded work to see the results as well. )
RDEC expressed that although there is room needed to improve English, but hopefully government and all citizens can work together to make Taiwan this country a friendly place.

  


-------------------------------------------------------------------------

    看到影片中大家英語琅琅上口的情形,您是不是也覺得英文在您的生活中愈來愈重要了呢?這支「英語環境、攜手前進」宣傳影片,是行政院研考會為了加速台灣與國際接軌、積極推動「營造英語生活環境行動方案」所製作的。目的是希望英文成為國民生活的一部份、打造國際化的生活環境,進而提升台灣全球競爭力。 研考會指出,從來台的外籍人士對我國英語環境整體滿意度調查顯示成長了3%, 對政府機關英語的滿意度更大幅提高了13%,因此在12月3號到5號將舉辦「2004英語環境博覽會」,讓社會大眾一起分享政府在推動英語環境上的成果。
SUPER
研考會副主委
陳俊麟:
(首先,就是讓外籍人士能夠了解台灣政府在這方面的努力,第二,讓國人了解政府在這方面各種工作的一個成果,第三,讓各單位之間能夠分享大家在這之間的努力。)
研考會表示,雖然我國的英語環境仍然有需要努力的空間,不過期許政府和大眾一起努力,讓台灣成為友善的國度。

  



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 計程車競爭 不漲反降價 >
    A long queue of taxis line up outside Sungshan Airport, waiting for passengers. If they're lucky and meet one going for a long-haul ride, their gas money for the day will be covered. Those who wander the city in search of passengers are not so lucky. Some times, even hours on the street would yield no ride. According to the Union's statistics, a total of 100 thousand cabs are in business in Taiwan, with 60 thousand of those in the Taipei Metropolitan area. In order to survive competition, cab services are slashing rates despite the rise in oil prices. Companies such as Taiwan Taxi, Pan-Asia, Sunrise and Blue Angel are all offering 10-20% discounts. To frequent cab riders, it is an alluring promotion. While discounts may increase business for cab services, they will create an impact on independent cab drivers. Drivers have no answer to the frustration and say providing quality service will have to be their edge. To consumers, it is a win-win situation.

  


-------------------------------------------------------------------------

    松山機場旅客出口站,一大排的計程車等著載客,運氣好的載到長途旅客,一天油錢就有著落了,不過,在街上四處亂轉的計程車司機,就要碰運氣,有時候跑了好幾個小時,還載不到客人。根據公會統計,現在全台灣至少有十萬輛計程車,其中台北縣市就有六萬多輛,競爭相當激烈。為了生存,無線電業者不顧油價上漲,率先打出降價方案,包括台灣大車隊,泛亞,日昇,還有藍天使,都推出八到九折的優惠別看只是八折九折,對於常搭計程車的民眾來說,還是有很大的吸引力常搭車的人養成固定叫車,確實對於個人車行有很大的影響個人司機說得很無奈,只能打服務牌,反正有競爭就有壓力,對消費者來說,這也是一大福

   音

  



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 搶救關節症 年齡層下滑 >
    As temperatures drop, many middle-aged people and senior citizens experience discomfort in their joints. If this is true for you, you might have degenerative arthritis. According to statistics, over half of the above-50 population in Taiwan suffers from arthritis, of which 80% are female. Furthermore, people with O-shaped legs should be extra careful. As an increasing number of people develop arthritis, the number of remedies and pharmaceuticals for the treatment of arthritis on the market are on the rise as well. Due to the probability ofearning big profits in this market, the percentage of fake or illegal drugshave also increased. For example, there is a fake version of the drug 維骨力 being sold. Because the Department of Health is trying to turn 維骨力 into a prescription drug, the drug will no longer be covered by National Health Insurance in the future. The burden of paying will fall to the public, but most importantly, when purchasing medications, be sure to purchase them from a reputable pharmacy to avoid counterfeit drugs.

     


-------------------------------------------------------------------------

   天氣一變冷,很多上了年紀的人,常常會覺得關節不太舒服,如果您有這樣的症狀,那可能 就有退化性關節炎 的問題,根據統計 ,目前國內五十歲 以上的人,每兩個 人就有一個人有退 化性關節炎,而且有80%的人都是女 性,另外,有O型腿的人,也要特別注意。 罹患退化性關節炎的人越來越多,為了搶救關節的健康,市面上更是出現 各種琳琅滿目的藥品,由於商機龐大,也造成偽藥氾濫 ,像是深受銀髮族 喜愛的【維骨力】 ,市場上就出現了一成的偽藥。 而由於衛生署有意 將維骨力改成指示用藥,未來健保不再給付,民眾負擔 加重,但更重要的,在選購的時候,要選擇有商譽的店家,免得買到偽藥 ,花錢傷身!



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 最大資訊月 有哪些特別 >
    Be it the light, portable wireless server, the flip mobile phone with built-in PDA, or the snazzy notebook computer, these cool gadgets will be on display at this weekend's Information Exhibit at the World Trade Center. This year's show will be the biggest ever, with 1800 suppliers setting up booth. Viewers will be able to view, up close and personal, some of the newest hi-tech products. For instance, this touch keyboard is operated by infrared rays projected onto the desk. Typing is made easier and space-efficient without a physical keyboard. And then there is the multi-media receiver which is able to save photographs and MP3 tracks. With one of these, you'll be able to do away with a few other machines. This is the world's miniest PDA mobile. With a thickness of just 1.8 centimeters, it is many women's favorite. Tempted to take a sneak preview? Don't miss this weekend's Information Exhibit.

  


-------------------------------------------------------------------------

    不論是輕巧可攜帶式的無線網路伺服器,或是掀蓋式又輕又薄的PDA手機,甚至是這一台珍珠白,外型搶眼的手提電腦,您都可以在這個週末即將開展的世貿資訊展看得到。這次一共有1800個攤位參展,規模可以說是歷年來最大。展場中將秀出這些高科技產品。像這個紅外線觸碰式鍵盤,還是用紅外線投射器折射在桌面上,擺脫一般鍵盤的笨重,同樣也可以靈巧打字。還有可以同時儲存照片、mp3音樂的多媒體接收器。家裡只要放了這一台主機,就能一機多用。還有這個號稱全世界最迷你的PDA手機特別受到女性朋友的喜愛,薄度只有1.8公分,輕巧可愛。心動嗎?這個週末的資訊展,通通看得到

  



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 最老計程車 車齡已25年 >
    Although the engine is a bit loud from the outside, passengers sitting inside the cab don't notice any excess noise or experience any discomfort. This car is 黃木 山's baby, and according to Huang, it is the oldest and most well preserved cab in Taiwan. Huang bought the car in 1979. This model ofcar was that era's Rolls Royce, but after the Ministry of Economic Affairs banned diesel-operated cars under 3.5 tons from being imported, the number of cars like this one dwindled. Luckily, Huang is not only a good driver, but an excellent mechanic as well. Apart from replacing the air conditioning system, the car has not had any major problems. The body of the car still has its original coat of paint on it, and according to Huang, the mileage which the car has accumulated is enough to go around the moon. Because Huang is an excellent driver, he has never been fined. Although future maintenance will be difficult since this car is the only one of its kind in Taiwan, Huang has confidence that his taxicab will continue to take passengers where they need to go, and enjoy a long life.

  


-------------------------------------------------------------------------

    引擎的聲音雖然有些大,不過坐在車內不會感到特別的吵雜,也不會不舒適,這輛車可是黃木山的寶貝,根據黃木山表示這一輛車是全台最老保存最好的計程車民國68年,黃木山從花蓮輪上面將這輛車迎接到花蓮,由於車型特別可稱為是當時的勞斯萊斯,不過在經濟部禁止3.5頓以下的柴油車進口後,就已絕版,還好黃木山不只開車好。更是修車高手,整輛車除冷氣換過外沒有大故障,車身更是原漆,您知道嗎黃木山說這輛車的里程已經足以繞月球一週特別的是黃木山因為開車技術好都沒接過紅單,不過說真的車子雖然保養的好,不過畢竟是絕版的的車,未來的保養不是這麼簡單,不過黃木山有信心,他的這輛計程車將會持續載客,也將繼續延續這輛計程的生命喔。

  



--------------------------------------------------------------------------------

▲Top
< 紅茶的香腸 兩百公尺長 >
    This old man is certainly enjoying his food as he digs spoonful after spoonful out of the gigantic jelly. It seems that the jelly will never be finished. This jelly was specially made out of 阿薩母 black tea from 魚池鄉. It has a diameter of 4 meters and is over 50 centimeters tall, and took over two days to make. At the other end of the festival is this huge link sausage which appears endless. 200 townspeople pull it out to its full length of 250 meters. Both the jelly and the sausage have set new world records. The sausage has a very unique flavor, and everyone who has tasted it can't stop praising it. Next time you have the chance to visit 魚池鄉, don't forget to sample the locally-produced black tea.


-------------------------------------------------------------------------

    看看這位老先生,吃的好過癮,眼前的大果凍,一鏟一鏟的挖,果凍好像永遠吃不完,這是魚池鄉的特產阿薩母紅茶特製的大果凍,直徑四公尺,高度有五十公分,鄉民合力製作,花了兩天兩天才完成,再來到會場另一頭看看,一樣也是破記錄的創舉,這一大串香腸,看起來好像沒有盡頭,兩百位鄉民一起拉,直到把兩百五十公尺長的操場給圍了起來,世界記錄的香腸口味果然獨特,大家吃的讚不絕口,下次有機會來到魚池別忘了常常當地有名的紅茶特產


0 Comments:

張貼留言

<< Home